Thursday, December 21, 2017

El Orgullo De Mi Patria By Carlos Vives

biSINGual logo
Spanish immersion without the homesickness 

Learn Spanish With Carlos Vives










El Orgullo De Mi Patria / My Country's Pride


Yo conozco su cara y
I know your face and
conozco su alma
I know your soul.
Que no hay gente más buena que
I haven't seen better people
yo haya visto en otro lugar.
in other places.
Es mi pueblo. es mi herencia
It is my town. It is my heritage
Que me dio mi bandera
that gave me my flag
Que se alegra la vida.
that makes my life happy.
Cuando un domingo sale a pasear
when one Sunday he goes out,
no se queda en su cama.
he doesn't stay in his bed.
Se le nota en las ganas
you can notice the desire
Y aunque no ha amanecido
and although the sun has not risen,
muy tempranito sale a entrenar.
very early he goes out and trains.
Es un noble guerrero,
He is a noble warrior
un halcón montañero
A mountain hawk
Que sube ligero y
that lighty soars and 
en las montañas se ve reinar
in the mountains can see itself reign.
Se lo digo yo
I am telling you
que me lleva el llanto
that brings me to tears
Esa es la emoción
that is the emotion
de ser colombiano
of being Columbian
Gracias mi tierra
Thanks, my land
querida te doy las gracias
Thank you, Dear.
Caramba mi chino y toda la patria
Way to go, my boy, and all of the country.
Caramba mi chino y toda la patria
Way to go, my boy, and all of the country.
Ahí va mi chino parado en su bicicleta
There goes my boy on top of his bike.
Caramba mi chino cruzó la meta
Way to go, my boy crossed the finish line.
Caramba mi chino cruzó la meta
Way to go, my boy crossed the finish lines
(the following are the names of the Columbian Bicycle team)
Rodando Efraín El Zipa Forero
Ramón Hoyos y Cochise
Patrocinio y Oliverio
Y el pajarito volando
Condorito con Libardo
Lucho Herrera, Fabio Parra
Soler, Niño y Rigoberto
Serpa y Santiago Botero
Y hasta tumba rodo el Clavito
Maria Luisa y La Gran Mariana
Sergio Luis, Pantano y Gaviria
Y Dayer y Nariz Quintana
(chorus)

Vocabulary

Amanecido: dawn
Bandera: flag
Domingo: Sunday
Ganas: desire
Guerrero: warrior
Halcón: hawk
Herencia: heritage
Pasear: to take a walk
Pueblo: town
Visto: seen






Wednesday, December 20, 2017

Frío Frío By Juan Luis Guerro

biSINGaul logo
It's like Spanish Immersion without the airfare


Learn Spanish With Juan Luis Guerra



Frío Frío / Cold Cold


Tu amor está completamente tierno
Your love is completely tender
Forjado de recuerdos 
forged from memories
Y sin saber es cielo en la ventana
and without knowing it is heaven in the window
que me abre la mañana 
that I open in the morning.
Tu amor me parte en dos. El occidente
your love splits me in two. The west
Me clava de repente
Suddenly it nails me
Y me convierte en masa
converts me into a mass
que se amolda
that forms
a una ilusión ardiente
a burning illusion
Dime si mastico
Tell me, if I chew
el verde menta de tu voz
the minty green of your voice
o le pego un parcho a mi alma
or if I stick a patch to my soul
Átame al pulgar derecho
tie my right thumb to
de tu corazón
your heart
y dime como está
and tell me how it is
mi amor en tu amor
my love in your love.
Frío, frío como el agua del río
Cold, cold like the river water
O caliente como agua de la fuente
or hot like water from the source
Tibio, tibio como un beso que calla
Warm, warm like a quiet kiss
y se enciende si es que acaso le quieres.
and it lights up in case you like it.
Tu amor despierta y lava su carita
Your love wakes up and washes its face
De rosas me salpica
It splashes me with roses
y sin saber es una vía láctea
and without knowing it is a Milky Way
que gira y me da vida.
that spins and gives me life.
Tu amor lo guardo dentro de mis ojos
I guard your love inside my eyes
Como una lagrimita
like a tear
Y no los lloro para que no salgan.
and I don't cry so they don't leave.
Tus besos de mi vista.
Your kisses of my sight. 
(chorus)

Vocabulary

de repente: suddenly
forjado: forged
masa: dough
menta: mint
parcho: patch
recuerdos: memories
ventana: window
verde: green
vía láctea: Milky Way
voz: voice

Tuesday, December 19, 2017

Te Mando Flores By Fonseca

biSINGgual logo


Learn Spanish With Fonseca





Te Mando Flores / I Send You Flowers


Te mando flores que recojo en el camino
I send you flowers that I pick on the road.
Yo te las mando entre mis sueños
I send them to you between my dreams
Porque no puedo hablar contigo
because I can not talk to you
y te mando besos en mis canciones
and I sent you kisses in my songs
y por las noches cuando duermo
and for the nights when I sleep
Se juntan nuestros corazones
our hearts come together.
Te vuelves a ir
You leave again
Y si de noche hay luna llena
and if there is a full moon in the night,
si siento frío en la mañana
if I feel cold in the morning
Tu recuerdo me calienta
I remember you warm me
y tu sonrisa cuando despiertas
and your smile when you wake.
Mi niña linda, yo te juro
My pretty girl, I swear to you.
Que cada día te veo más cerca
that each day I see you nearer
Y entre mis sueños dormido
and between my sleepy dreams
Trato yo de hablar contigo
I try to speak with you
y sentirte cerca de mí.
and to feel you near me.
Quiero tenerte en mis brazos.
I want to have you in my arms.
Poder salir y abrazarte y
To be able to come out and hug you
nunca más dejarte ir.
and never again let you go.
Quiero encontrarte en mis sueños
I want to find you in my dreams
Que me levantes a besos.
That you wake up to my kisses.
Ningún lugar está lejos
There is not place
para encontrarnos los dos
too far for the two of us to meet
Déjame darte la mano
Let me take your hand
Para tenerte a mi lado
to have you by my side
Mi niña yo te prometo
My girl, I promise you
que seré siempre tu amor
that I will always be your love
No te vayas por favor
Please don't go.
Te mando flores
I sent you flowers
que recojo en el camino
that I pick on the road
Yo te las mando entre mis sueños
I send them to you between my dreams
Porque no puedo hablar contigo
because I can't speak with you
Y voy preparando diez mil palabras
and I am preparing ten thousand words
Para convencerte que a mi lado
to convince you that at my side,
todo será como soñamos
everything will be like we dreamed
y entre mis sueños dormido
and between my sleepy dreams
Trato yo de hablar contigo
I try to speak with you 
y sentirte cerca de mí.
and to feel you near me.
Quiero tenerte en mis brazos.
I want to have you in my arms.
Poder salir y abrazarte
To be able to come out and hug you
y nunca más dejarte ir
and never more let you go.
Te mando flores para
I send you flowers to 
que adornes tu casa
adorn your house
Que las más rojas estén 
So that the most red roses are
siempre a la entrada.
always at the entrance.
Cada mañana que no les falte agua
Each morning they will not need water.
Bien tempranito levántate a regarlas
Wake up early in the morning to water them
A cada una puedes ponerle un nombre
For each one you can give a name
Para que atiendan siempre tu llamada.
so that they always answer your call.
Cosita linda puede ser la más gorda.
The pretty little one is the roundest.
La margarita que se llame Mariana
The daisy that is called Maryanne.

Vocabulary

camino: road
duermo: I sleep
encontrarte: to find you
entre: between
ir: to go
linda: pretty
llena: full
mil: thousand
nuestros: we
preparando: preparing





Monday, December 18, 2017

Ella By Ricardo Arjona


biSINGual logo

Learn Spanish With Ricardo Arjona






Ella / She


Ella ya hizo todo
She has done everything
lo que es bueno 
that is good.
Estudió para Galeno 
She studied Galen.
Se cuidó del que digan. 
She took care of everything they say.
Cumplió con su papá
She agreed with her dad
poniendo frenos
putting the breaks
al peligro del veneno 
on the danger of the poison
de toparse a algún Don Juán 
of running into some Don Juán.
Ella quiere besos en la esquina 
She wants kisses in the corner.
Sexo en la cocina 
Sex in the kitchen.
Gimnasia en el sillón 
Gymnastics in the arm chair.
Treparse como Jane de las cortinas 
To climb like Jane on the curtains
Desnudarse en la oficina 
Undress herself in the office
Bailar en el colchón
To dance on the mattress 
A celebrar que está viva 
and to celebrate that is life
explotando en libertad
exploding in freedom
para sanar las heridas 
to cure the wounds
con pura electricidad 
with pure electricity
con pura electricidad 
with pure electricity.
Ella quiere viajes con mochila 
She wants to travel with a backpack
vestirse de asesina 
to dress like a killer.
besar a un picaflor 
To kiss a womanizer
sangrar con esas flores con espina 
to bleed with those thorny flowers
celebrar la indisciplina 
to celebrate the lack of discipline
con un grito alentador 
with a supportive shout
y celebrar que está viva
and to celebrate that is life.
explotando en libertad
exploding in freedom
para sanar las heridas 
to cure the wounds
con pura electricidad
with pure electricity
con pura electricidad
with pure electricity
y recordar que la vida
and to remember that life
es solo una no hay dos
is only once not twice.
Al cuerpo lo que le pida 
That which the body asks for
y al que dirán un adiós 
they will tell it a goodbye.
a celebrar que está viva 
and to celebrate that is life
explotando en libertad
exploding in  freedom
para sanar las heridas
to cure the wounds 
con pura electricidad
with pure electricity
Y celebrar que está viva
and to celebrate that is life
explotando en libertad
exploding in freedom
para sanar las heridas
to cure the wounds
con pura electricidad
with pure electricity
con pura electricidad
with pure electricity.


Vocabulary


algún: some
cochón: mattress
esquina: corner
freno: brake
gymnasia: gymnastics
mochila: backpack
poniendo: putting
toparse: bumping
treparse: to climb
veneno: poison

Friday, December 15, 2017

Bésame Mucho By Luis Miguel

biSINGual logo

Learn Spanish With Luis Miguel



Bésame Mucho / Kiss Me A Lot

Bésame, bésame mucho
Kiss me, Kiss me a lot
como si fuera esta noche
as if this night was the
La ultima vez
the last time.
Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot
que tengo miedo a perderte
I am scared to lose you 
perderte después.
to lose you later on.
Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot
como si fuera esta noche
as if this night 
La ultima vez.
was the last time.
Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot.
Que tengo miedo a perderte
I am scared of losing you.
Perderte después.
To lose you later on.
Quiero tenerte muy cerca.
I want to have you very close.
Mirarme en tus ojos
To see myself in your eyes.
Verte junto a mí.
To see you next to me.
Piensa que tal vez mañana
Thinking that maybe, tomorrow
yo ya estaré lejos
I will be far
Muy lejos de aquí.
very far from here.
Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot
Como si fuera esta noche
as if this night was the 
la ultima vez
last time.
Bésame, bésame mucho
Kiss me, Kiss me a lot.
Que tengo miedo a perderte
I am scared to lose you
perderte después
to lose you later on.
(chorus)

vocabulary


cerca: near
como: like, as if
después: after
esta: this
estaré: I will be
mirarme: to look at me
mucho: a lot
perderte: to lose you
tal vez: maybe
verte: to see you








Thursday, December 14, 2017

Dramas Y Comedias By Fangoria

biSIGNual Logo

Learn Spanish With Fangoria




Dramas Y Comedias/ Dramas And Comedies


No quiero más dramas en mi vida
I don't want any more drama in my life
solo comedias entretenidas.
only entertaining comedies
Así que no me vengas 
So that you don't come to me 
con historias de celos,
with stories of jealousy,
llantos y tragedias, no.
crying and tragedies, no.
Y me llamas para lo de siempre,
And you call me like always
No te molestes.
Don't bother.
No me interesa ya
I'm no longer interested.
Lo repito por si no lo entiendes,
I repeat, in case you don't understand,
me cansa estar triste
I am tired of being sad
y no me compensa más.
and it does nothing for me.
He decidido enterrar
I've decided to bury
 el dolor y la pena.
the pain and grief.
Voy a olvidarme de los problemas.
I am going to forget the problems.
No quiero más dramas en mi vida,
I don't want more drama in my life
Solo comedias entretenidas.
only entertaining comedies
Así que no me vengas
So don't come to me 
con historias de celos,
with stories of jealousy
Llantos y tragedias, no.
crying and tragedies, no.
¿Que más da
What else to give
si todo es mentira?
if everything is a lie?
¿Que más da?
What else is there to give?
Deja que me ría.
Let me laugh.
¿Que más da
What else is there to give
si al final el día?
if at the end of the day?
¿Que más da?
What else is there to give?
Va a acabar igual.
It is going to end the same.
Deja de quejarte sin descanso,
Stop complaining without rest.
Es aburrido y ¿de qué sirve?
It is borring and  what is the point?
Piensa que el futuro sigue en blanco,
Think that the future continues to be blank
que nada está escrito,
that nothing is written
que todo es posible.
that all is possible.
He conseguido borrar de 
I have gotten to erase with
un plumazo las fobias y manías,
the stoke of a pen, fears and craziness.
Ha sido fácil son tonterías.
It has been easy. They are nonsense.
No quiero más dramas en mi vida,
I don't want any more dramas in my life,
solo comedias entretenidas.
only entertaining comedies.
(chorus)


Vocabulary

acabar: to finish
así que: so
celos: jealousy
conseguido: gotten
decidido: decided
entretenidas: entertaining
fobias: phobias
mintira: lie
plumazo: stroke of a pen
possible: possible


Wednesday, December 13, 2017

Superstar By Marta Sanchez

biSINGual logo

Learn Spanish With Marta Sanchez




Superstar


Ya se encendieron las luces.
They have already turned on the lights.
Te vuelvo a encontrar.
I return to find you.
Haces que en cada escenario 
With each scene, 
me sienta especial
you make me feel special.
Nunca me di por vencida.
I never gave up.
Soy fuerte.
I am strong.
No quiero ser una más
I don't want to be one of many.
Te necesito a mi lado.
I need you at my side.
Hoy vuelvo a empezar
Today I start again.
Tengo para ti  
I have for you
toda mi ilusión
all of my illusion
Eres para mi 
You are for me,
la fuerza y el valor
strength and courage.
Me haces brillar,.
You make me shine.
Contigo olvido lo peor.
With you the worst is forgotten.
Y nunca podrá
I will never be able 
devolverte todo tu calor.
to return all of your warmth.
Si hay un secreto en mi,
If there is a secret in me, 
es ser de verdad.
it is to be true.
No quiero ser para
I don't want to be a
ti la estrella fugaz.
shooting star for you.
Nada sin ti habremos logrado.
Nothing would have happened without you.
Ahora tengo mi lugar.
Now, I have my place.
Cuanto valor me has
So much courage you
dado para continuar.
given to go on.
Tengo para ti 
I have for you
toda mi ilusión.
all of my illusion.
Eres para mi 
You are my 
la fuerza y el valor.
strength and courage.
Me haces brillar.
You  make me shine.
Contigo olvido lo peor
With you the worst is forgotten
Y nunca podrá devolverte todo tu calor
and I will never be able to return your warmth.

Vocabulary


dado: given
devolverte: to bring you back
empezar: to begin
encontrar: to find
escenario: stage
fugaz: fleeting
ilusión: illusion
luces: lights
peor: worst
secreto: secret






No Tengo Dinero By Juan Gabriel

Learn Spanish With Juan Gabriel No Tengo Dinero/ I Don't Have Money Voy por la calle I walk down the street De la...