Learn Spanish With
Mariana Seone
De Rodillas Te Pido/ On My Knees Begging You
De rodillas te pido, te ruego, te digo
I am on my knees. I beg you, I tell you
Que regreses conmigo, que no te olvidado
that you come back with me that you are not forgotten
Que te extañan mis manos, que muero de ganas
Que te extañan mis manos, que muero de ganas
That my hands miss you. that I am dying to
Por volverte a besar.
return to kiss you.
Por volverte a besar.
return to kiss you.
Y en las noches despierto, gritando tu nombre
And in the nights I wake up shouting your name.
Y me lleno de miedo a pensar que otro hombre
Y me lleno de miedo a pensar que otro hombre
And it fills me with fear to think that another man
Les estaras entregando, tu besos tu cuerpo
Les estaras entregando, tu besos tu cuerpo
will be giving your body kisses
No quiero ni pensar.
No quiero ni pensar.
Neither do I want to think .
Hoy no te siento.
Today I do not feel you.
Tengo mal presentimiento.
I have a bad feeling.
Estoy en medio de un castigo
Estoy en medio de un castigo
I am in the middle of a punishment
Que me mata por dentro.
Que me mata por dentro.
that is killing me from inside.
Los dias son grises
Los dias son grises
The days are grey
Por que no estas junto a mi
Por que no estas junto a mi
because you are not together with me
Y ahora estoy arrependida
Y ahora estoy arrependida
And now I am sorry
Por el error que cometi.
Por el error que cometi.
for the mistake i made.
Y estoy muriendo por dentro
I am dying inside
Siento que te estoy perdiendo
Siento que te estoy perdiendo
I feel that I am losing you.
Regresa pronto mi vida.
Regresa pronto mi vida.
Come back quick to my life.
Estoy presa sin salida
I am stuck with no way out
Ya no encuentro que hacer.
Ya no encuentro que hacer.
I don't know what to do.
Por eso te pido de rodillas
because of that I am on my knees begging you.
Puedo jurar que has caido
al olvido
I can swear that you have fallen into oblivion
Puedo decir que he echado al vacio
I can say that I have beome empty
Que no me duele que te hayas partido.
Que no me duele que te hayas partido.
That it does not hurt me that you have left.
Pero tu sabes que no es la verdad.
Pero tu sabes que no es la verdad.
but you know that is not the truth.
Esto sin ti es tremendo castigo.
Esto sin ti es tremendo castigo.
this without you is a huge punishment.
Es que mi vida no tiene sentido
Es que mi vida no tiene sentido
It's just that my life has no sense.
Es divertido, mira.
Es divertido, mira.
it's fun, Look.
Sin tu te vas
Sin tu te vas
without you. You go.
Mami, tu sabes
Mommy, you know
Quiero de vuelta tu beso.
Quiero de vuelta tu beso.
I want your kisses to return.
El sabor de tu cuerpo
El sabor de tu cuerpo
The taste of your body
Y los cariños que me dabas
Y los cariños que me dabas
and the affection that you used to give me
Despertando en la mañana
Despertando en la mañana
waking up in the morning
Sonrisa perfecta
Sonrisa perfecta
perfect smile
Seduccion siniestra.
Seduccion siniestra.
Sinister Seduction.
Y que todos los problemas
and all our problems
Se resulvan en la cama
Se resulvan en la cama
resolve in bed.
Por eso quiero
Por eso quiero
for that I want
Robarme tu mirada.
Robarme tu mirada.
to catch your eye.
Ser dueño de tu sueño
to be the owner of your dream
Y reirnos a carcajadas
Y reirnos a carcajadas
and we laugh out loud
¿Tu me copias?
¿Tu me copias?
understand?
Si.
Si.
yes.
Vocabulary
besar: to kiss
castigo: punishment
conmigo: with me
gritando: screaming
hombre: man
manos: hands
noches: nights
olvidado: forgotten
pensar: to think
rodillias: knees
No comments:
Post a Comment