Thursday, March 1, 2018

Duele El Corazón By Enrique Iglesias

biSINGual logo

Learn Spanish Listening to Enrique Iglesias


Duele El Corazón / The Heart Hurts


Solo en tu boca 
Only in your mouth
Yo quiero acabar 
I want to finish
Todos esos besos 
all those kisses
Que te quiero dar 
that I want to give you
A mí no me importa 
To me I don't care
Que duermas con él 
that you sleep with him
Porque sé que sueñas 
because I know that you dream
Con poderme ver 
to be able to see me
Mujer qué vas a hacer 
Woman what are you going to do
Decídete pa' ver 
Decide so as to see
Si te quedas o te vas 
if you stay or you go
Sino no me busques más
but don't look for me anymore
Si te vas yo también me voy 
If you go, I also go
Si me das yo también te doy 
If you give to me, I also give to you
Mi amor 
My love
Bailamos hasta las diez 
We dance until 10
Hasta que duelan los pies
Until feet hurt
Si te vas yo también me voy 
If you go, I also go
Si me das yo también te doy 
If you give to me, I also give to  you
Mi amor 
My love
Bailamos hasta las diez 
We dance until 10
Hasta que duelan los pies
until feet hurt
Con él te duele el corazón 
with him it hurts your heart
Y conmigo te duelen los pies 
and with me your feet hurt
Con él te duele el corazón 
With him, your heart hurts
Y conmigo te duelen los pies
and  your feet hurt
Solo con un beso 
with only one kiss
Yo te haría acabar 
I would make you end
Ese sufrimiento 
that suffering
Que te hace llorar 
that makes you cry
A mí no me importa 
to me, I don't care
Que vivas con él 
that you live with him
Porque sé que mueres 
because I know that you die
Con poderme ver 
to be able to see me
Mujer qué vas a hacer 
Woman what are you going to do
Decídete para ver
Decide to see
Si te quedas o te vas
If you stay or you go 
Sino no me busques más
but don't look for me anymore
Si te vas yo también me voy
If yo go, I go too
Si me das yo también te doy
If you give to me I give to you too
(chorus)
Quién es el que te quita el frío
Who is it that takes the cold away from you?
Te vas conmigo, rumbeamos
you go with me, we party
Con él lloras casi un río
with him you cry almost a river
Tal vez te da dinero y tiene poderío
Maybe he gives you money and he has power
pero no te llena tu corazón sigue vacío
but he doesn't fill you. Your heart is still empty
Pero conmigo rompe la carretera
but with me the road is broken
Bandolera si en tu vida hay algo que no sirve
Anything that isn't working in  your life can be supported
Sácalo para fuera
Throw it out forever
A ti nadie te frena, la super guerrera
No one slows you, the super warrior
Yo sé que tú eres una fiera dale
I know you are a wild beast- give it
(chorus)

Vocabulary

Bandolera: shoulder strap
Carretera: highway
Duermes: you sleep
Fiera: wildbeast
Frena: he she it slows
Poderío: power
Rumbeamos: we party
Sácalo: take it!
Sino: if not
Sufrimento: suffering












Wednesday, February 28, 2018

I Like It By Enrique Iglesias And Pitbull

biSINGual logo

Learn Spanish With Enrique Iglesias And Pitbull




I Like It




One life, one love 
Enrique Iglesias, Pitbull 
Y'all know what time it is 
We go set it off tonight, just go 
Set the club on fire, just go 
Enrique, holler at them like 
Girl, please, excuse me if I'm coming too strong 
But tonight is the night we can really let go 
My girlfriend's out of town and I'm all alone 
Your boyfriend's on vacation and he doesn't have to know 
No one can do the things I'm gonna wanna do to you 
Shout out loud, scream out loud, let me hear you go 
Baby, I like it 
The way you move on the floor 
Baby, I like it 
Come on and give me some more 
Oh, yes, I like it 
Screaming like never before 
Baby, I like it 
I, I, I like it 
Party 
Caramba 
Fiesta 
Forever 
Girl, please, excuse me if I'm misbehaving, oh 
I'm trying to keep my hands off, but you're begging me for more 
Round, round, round, give a low, low, low 
Let the time, time pass 'cause we're never getting old 
No, oh, oh, oh, oh 
No one can do it better, turn around, I'll give you more 
No, oh, oh, oh, oh 
Shout out loud, scream out loud, let me hear you go 
Baby, I like it 
The way you move on the floor 
Baby, I like it 
Come on and give me some more 
Oh, yes, I like it 
Screaming like never before 
Baby, I like it 
I, I, I like it 
Come, deejay 
That's my deejay 
I'm a Miami boy, you know how we play 
I ain't playing with you, but I want to play with you 
Get me? Got me? Good 
Now watch me 
It's a different species, meet me in DC 
Let's party on the White House lawn 
Tiger woods times Jesse James 
Equals Pitbull all night long 
Wake up Barack and Michelle, let 'em know that it's on 
Pa' fuera! pa' la calle! 

Let's go outside. Let's go to the street
Dale mamita tirame ese baile! 
Come on Baby, show me that dance
Dale mamita tirame ese baile! 
Come on Baby, show me that dance
I see you watchin' me, you see me watchin' you 
I love the way you move, I like them things you do like 
Don't stop, baby, don't stop, baby 
Just keep on shaking along 
I won't stop, baby, won't stop, baby 
Until you get enough 
Party 
Caramba 
Fiesta 
Forever 
Baby, I like it 
The way you move on the floor 
Baby, I like it 
Come on and give me some more 
Oh, yes, I like it 
Screaming like never before 
Baby, I like it 
I, I, I like it
Baby, I like it 
The way you move on the floor 
Baby, I like it 
Come on and give me some more 
Oh, yes, I like it 
Screaming like never before 
Baby, I like it 
I, I, I like it 
Party 
Caramba 
Fiesta 
Forever 
Oh, yes, I like it 
Party 
Caramba 
Fiesta 
Forever 
Oh, I like it 

Tuesday, February 27, 2018

Loco By Enrique Iglesias

biSINGual logo


Learn Spanish With Enrique Iglesias


Loco / Crazy




Te pido de rodillas
I am on my knees asking you
Luna no te vayas
Moon, don't go
Alumbrale la noche a ese
Light up the night of that 
corazón desilusionado
disappointed heart
A veces maltratado
at times poorly treated
No te perdonaré
I will not forgive you
Si me dejas solo
if you leave me alone
Con los sentimientos
with the feelings
Que pasan como el viento
that pass like the wind
Lo revuelven todo
it stirs up everything
Y me vuelven loco
and it drives me crazy
Loco
Crazy
Por besar tus labios
To kiss your lips
Sin que quede nada por dentro de me
without leaving anything inside of me
Diciéndotelo todo
Telling you everything
Yo no te perdonaré
I won't forgive you
Si me dejas por dentro con ese dolor
if you leave me with that pain inside
No te perdonaré
I won't forgive you
Si me vuelves loco
if you make me crazy
Si me vuelves loco
if you make me crazy
Te pido de rodillas
I'm on my knees asking you
Uno y mil perdones
one thousands apologies
Que al llegar la aurora
that when the dawn comes
No me digas adiós
you won't tell me goodbye
No dejes ir el llanto
don't let go the crying 
De tantas canciones
of so many songs
De una luna rota
of one broken moon
Como una guitarra
like a guitar
Por tantas promesas
of so many promises
Que se van volando
that go flying away
Que me vuelven loco
that make me crazy


Vocabulary


Alúmbrale: light it up
Desilusionado: disappointed
Diciéndotelo: telling it to you
Guitarra: guitar
Llegar: to arrive
Perdonaré: I will forgive
Perdones: apologies
Revuelven: they stir
Rota: broken
Volando: flying

Monday, February 26, 2018

No Apagues La Luz By Enrique Iglesias

biSINGual logo


Learn Spanish With Enrique Iglesias


No Apagues La Luz/ Don't Turn Off The Light


Dime tú si entiendes
Tell me if you understand
Lo que va a pasar
What is going to happen
Quizás mientras te mueves
Perhaps while you move,
Poco a poco lo descubrirás
little by little you would discover it
Olvida las preguntas
Forget the questions
Que hay mucho que inventar
That there are so many to invent
Hablando pierdes tiempo
Talking, you lose time
y acércate algo más
and come closer
So no apagues la luz
Don't turn off the light
Me hace falta verte
I need to see you
Cada vez más
each time more
No puedo adivinar
I can't guess
Que cara pones 
What kind of expression your face is making
si te empiezo a tocar
if I begin to touch you
No apagues la luz
Don't turn off the light
No apagues la luz
Don't turn off the light
Si quieres dame alguna idea
If you want to, you can me some idea
Dime qué te gusta más
of what you most like
y deja que me mueva
and let me move 
arriba, abajo y más allá
up down and more there
 no apagues la luz
Don't turn off the light
Me hace falta verte
I need to see you
cada vez más
more each time
No puedo adivinar
I can't guess
Que cara pones
What kind of expression you are making
Si te empiezo a tocar
if I start to touch you
 No apagues la luz
Don't turn off the light
 No apagues la luz
Don't turn off the light
Si tú ves lo que siento
If you see what I feel
Sabe dios si corres o no
God only knows if you'll run or not
Mejor ven a ver lo que pienso
Best to see what I'm thinking
y deja ya la luz por favor
and leave the light on already, please
 No apagues la luz
Don't turn off the light
Me hace falta verte
I need to see you
Cada vez más
more each time
No puedo adivinar
I can't guess
Que cara pones
What kind of expression you are making
Si te empiezo a tocar
if I start to touch you
 no apagues la luz
Don't turn off the light
 no apagues la luz
Don't turn off the light
Me hace falta verte
I need to see you
cada vez más
more each time
No puedo adivinar
I can't guess
Que cara pones
what kind of expression you are making
Si te empiezo a tocar
if I start to touch you
 No apagues la luz
Don't turn off the light
(Con la luz aquí toda sobre mi)
with the light here all over me
Dámelo así, así
Give it to me like that, like that
Con la luz aquí toda sobre mi
with the light here all over me

Vocabulary


abajo: down
acércate: come closer
advinar: to guess
algo: something
corres: you run
deja: allow!, give up!
descubrirías: you would discover
entiendes: you understand
inventar: to invent
pierdes: you lose

Friday, February 23, 2018

Golden Intro By Romeo Santos

biSINGual logo

Learn Spanish With Romeo Santos




Golden Intro

Escucha las palabra de Romeo
Listen to the words of Romeo
Cada cien años nace un artista como yo
Every 100 years an artist like  me is born
Con el carisma y tanto flow
with the charisma and so much flow
Líricamente el mejor
lyrically the best
Soy el cantante favorito de tu hermana
I am your sister's favorite singer
 hasta el perro de tu casa
 even the  dog in your house
Brinca y salta cuando suenan mis bachatas
jumps and leaps when my songs are heard
Si no soy número en tu lista
If I'm not number one on your list,
perspectiva musical equivocada
your musical perspective is wrong
No lo tomes personal
don't take it personal
El sarcasmo entretiene con un toque de arrogancia
The sarcasm is entertaining with a touch of arrogance 
Que bacano es mi dios, por todas la 
How cool is my God, for all the 
bendiciones
blessings
Agradezco a los dijoquis
I'm thankful to the diocese
Que difunden mis canciones
that spreads my songs
Dejo mi alma plasmada en cada escenario
I leave my soul plastered on every scene
Es obligatorio deleitar mis seguidores
It's obligatory to delight my followers
I fucking love you, you heard?
Como lo dijo el gran combo
Like the big combo said
Lo que me vayan a dar
that which they are going to give me
Que me lo den en vida
is given to me in life
Glorifiquen mi nombre
They glorify my name
Mientras esté activo
While it's active
Siendo un rey en vida
being a king in life
I tried to tell them

Vocabulary


arrogancia: arrogance 
bendiciones: blessings 
charisma: charisma 
deleitar: to delight 
dijoquis: diocese 
hermana: sister 
líricamente: lyrically 
número: number 
obligatorio: required 
sarcasm: sarcasm

Thursday, February 22, 2018

La Camisa Negra By Juanes

biSINGual logo

Learn Spanish With Juanes



La Camisa Negra / The Black Shirt


Tengo la camisa negra
I have the black shirt
Hoy mi amor está de luto 
Today my love is mouring
Hoy tengo en el alma una pena 
Today I have a pain in my soul
y es por culpa de tu embrujo 
and it is the fault of your spell
Hoy sé que tú ya no me quieres
Today I know that you don't love me anymore
y eso es lo que más me hiere
and that is what hurts me the most
Que tengo la camisa negra
I have a black shirt
y una pena que me duele
and a pain that hurts me
Mal parece que solo me quedé
It seems bad that I was alone
y fue pura todita tu mentira
and it was all your pure lie
que maldita mala suerte la mía
that damn bad luck of mine
que aquel día te encontré
that some day I found you
Por beber del veneno malevo de tu amor
By drinking from your malevolent poison of your love
yo quedé moribundo y lleno de dolor
I stayed dying and full of pain
respiré de ese humo amargo de tu adiós
I breathed of that bitter smoke of your goodbye
y desde que tú te fuiste yo solo tengo
and since you left I only have
tengo la camisa negra
I have a black shirt
porque negra tengo el alma
because I have a black soul
Yo por ti perdí la calma
Because of you I lost my peace
y casi pierdo hasta mi cama
and almost I  am lost up to my bed
te digo con disimulo
I tell you with slyness
que tengo la camisa negra
that I have a black shirt
y debajo tengo el difunto
and underneath I have deceased
tengo la camisa negra
I have a black shirt
ya tu amor no me interesa
Your love no longer interests me
lo que ayer me supo a gloria
That which yesterday I knew was glory
hoy me sabe a pura
today know to be clear
miércoles por la tarde y tú que no llegas
Wednesday afternoon and you don't arrive
ni siquiera muestras señas
you didn't even show a sign
y yo con la camisa negra
and I with the black shirt
y tus maletas en la puerta
and your suitcases at the door
(chorus)

Vocabulary


de luto: mourning
embrujo: spell, bewitched
maldita: damn
moribundo: dying
humo: smoke
amargo: bitter
difunto: deceased
miércoles: Wednesday
señas: direction, hint, sign
disimulo: slyness


Wednesday, February 21, 2018

Cuando Los Sapos Bailen Flamenco By Ella Bailla Sola

biSINGual logo

Learn Spanish With Ella Bailla Sola




Cuando Los Sapos Bailen Flamenco/ When The Frogs Dance Flamenco






Me alegra tanto oir tu voz aunque dormido,
I'm so happy to hear your voice although asleep
por fin viajabas como en tus sueños
finally you travel like in your dreams
buscando un sitio para volver,
looking for a place to return
y sin poder olvidar lo que dejas, lo que has aprendido,
and without being able to forget that which you left, that which you learned
van a cambiar las caras, los sueños, los dias
is going to change the faces, the dreams, the days
y yo lentamente te pierdo.
and I slowly lose you
Como un regalo que al ensuciarse tiro quien limpiaba,
Like a gift that upon getting dirty, is throw away by the one who was cleaning
como un vaso despues de beber el trago mas dulce.
like a glass after drinking a sweet swallow
con un adios, con un te quiero,
with a goodbye, with an, " I love you"
y con mis labios en tus dedos
and with my lips on your fingers
para no pronunciar las palabras que dan tanto miedo,
so as to not pronounce the words that give so much fear
te vas y te pierdo.
you go and I lose you
Me alegra tanto escuchar tus promesas mientras te alejas,
It pleases me so much to listen to your promises while you take off
saber que piensas volver algun dia,
To know that you think to return some day
cuando los sapos bailen flamenco.
when the frogs dance Flamenco
y yo te espero, ya ves, aunque no entiendo bien que los sapos
and I wait for you , already you see although I don't understand well that the frogs
puedan dejar de saltar y bailar lejos de su charco.
can stop jumping and dance far from their puddle
Porque mis ojos brillan con tu cara
becuase my eyes shine with your face
y ahora que no te veo se apagan.
and now that I don't see you, they turn off
porque prefiero que estes a mi lado aunque no tengas nada...
because I prefer that you are at my side although you don't have anything
te vas y te pierdo.
you go and I lose you.
(chorus)

Vocabulary


cara: face
charco: puddle
dormido: asleep
ensuciarse: to get dirty
lentamente: slowly
prefiero: I prefer
pronunciar: to pronounce
saltar: to jump
trago: swallow
vaso: glass



Tuesday, February 20, 2018

Quiero Repitir By Ozuna




biSINGual logo

Learn Spanish With Ozuna


Quiero Repitir / I Want to Repeat


Quiero repetir, al oído te quiero decir
I want to repeat in your ear, I want to say
Como tú lo haces, otra no hay
There isn't another that does it like you do
Sola se comienza a desvestir
She only begins to undress
suavecito
softly
despacio
slowly
acariciando tu pelo lacio
stroking her straight hair
Quédate cerquita de mí
Stay close to me
Hagámelo así ahí, para ti, para mí
Do it to me. Like that there. For you. For me
Suavecito, despacio
Softly, slowly
Acariciando tu pelo lacio
Stroking your straight hair
Quédate cerquita de mí
Stay near me
Hagamolo así ahí. para ti. para mí, mami
Do it to me like that. For you. For me Mommy
Para el amor no hay manual
For love there isn't a manual
Así que debemos experimentar
So, we should experiment
Carita de ángel, labios para besar
Little face of an angle, lips for kissing
Tiene algo especial, que me lleva a pecar
You have something special that makes me sin
y yo estaba en lo cierto cuando yo te vi
and I was sure when I saw you
Si algo tengo claro es que yo estoy para ti
if  there is that is clear to me, it is that I am for you
Y mientras tú y yo estamos bailando
and while you and I are dancing
a oscuras nos vamos soltando
in the dark we are jumping
Contigo quiero
With you, I want
parar el tiempo
to stop time
Tú y yo solos, solos los dos
You and I alone, only are two
Quiero que se repita la ocasión
I want the occasion to repeat itself
Contigo quiero
With you I want
Parar el tiempo
to stop time
Tú y yo solos, solos los dos
You and I are alone, only two
Quiero que se repita la ocasión
I want the occasion to repeat itself
Quiero repetir, al oído te quiero decir
I want to repeat in your ear I want to say
(chorus)
oh, despacito, como a ti te gusta
Slowly like you like
Eso lo que quiero y casi ni preguntas
That, that I want and almost no questions
Imagino una rosa
I imagine a rose
que si le echas agua como lo goza
that if you pour water on, enjoy
Deliciosa, una tímida peligrosa
Delicious, a shy danger
De mi reino, domina como diosa
from my kingdon reigns like a goddess
Si te digo que ella es otra cosa
If I tell you that she is something else
Cuando su labio con el mío se roza
When her lips brush mine
Hagámoslo así. Tú encima de mí
Do me like that. You on top of me
Complácete. Ven
Be pleased. Come
Estamos solos aquí
We are alone here
Nada va a permitir que detenga
Nothing is going to allow it to stop
Ven
Come
Hagámoslo así. Encima de mí
Do it to me like that. On top of me
Complácete. Ven
Be pleased. Come
Estamos solos aquí
We are alone here
Nada va a permitir que detenga
Nothing is going to allow that it stops
(chorus)


Vocabulary

acariciando: petting
cerquita: near
deliciosa: delicous
despacio: slowly
devestir: to undress
expirimentar: to experiment
lacio: straight
pecar: to sin
quedate: stay
suavecito: softly



No Tengo Dinero By Juan Gabriel

Learn Spanish With Juan Gabriel No Tengo Dinero/ I Don't Have Money Voy por la calle I walk down the street De la...